Environmental radioactivity level by MEXT
http://www.mext.go.jp/english/radioactivity_level/index.htm
Multilingual information on the earthquake site
http://nip0.wordpress.com/
総合的な情報 General information
● 「多言語情報サイトへのリンク」多文化共生リソースセンター東海
"Links to multilingual information" Tokai Multicultural Resource Center
http://blog.canpan.info/mrc-t/
● 定住外国人施策ポータルサイト(内閣府)
Portal Policies for Foreign Residents (Cabinet Office)
【日本語、English、Português、Español】
http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/jpn/index.html
「東北地方太平洋沖地震に関する情報(リンク集)」が役に立ちます。
●気象庁Meteorological Office
【日本語】http://www.jma.go.jp/jma/menu/jishin-portal.html
【English】http://www.jma.go.jp/jma/en/2011_Earthquake.html
東北・関東地方に住む外国人被災者のための情報
The information of the foreign victims in Tohoku Kanto region
● NPO法人多文化共生マネージャー全国協議会
NPO National Council for Multicultural Corporate Manager
東北地方太平洋沖地震多言語支援センター「外国人被災者のための多言語ホットライン」
Center for Multilingual northeastern Pacific Ocean earthquake,
"multilingual hotline for victims of foreigners "
午前9時から午後8時 From 9 a.m To 8 p.m.
http://tabumane.jimdo.com/多言語ホットライン/
【English】 080-3503―9306
【中文】 080-3691―3641
【Português】 080-3486-2768
【Español】 080-3454-7764
*ほかの外国語も増える予定です。
● NPO法人多文化共生マネージャー全国協議会 「多言語地震情報」
NPO National Council for Multicultural Corporate Manager
"Multilingual Earthquake Information"
【中文、한글、English、Bahasa Indonesia、Español、Português、Tagalog、Tiếng
Việt、ภาษาไทย、やさしい日本語】
http://eqinfojp.net/
●Google crisis response(避難所の場所、炊き出しの場所、給油可能場所など、地震についてのいろいろな情報)【日本語、English、中文、한글】
http://www.google.co.jp/intl/ja/crisisresponse/japanquake2011.html
●計画停電について(停電エリア検索システム)Rolling Blackouts Area Search System
http://machi.userlocal.jp/teiden/en.php 【English】
http://machi.userlocal.jp/teiden/ 【日本語】
ニュースNews
●18カ国語の地震情報(NHK)"Multilingual Earthquake Information by HNK"
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.html
【アラビアة العربية,・ベンガルবাংলা・ビルマmranma
bhasa・中文・français・ヒンディーहिन्दी・Bahasa
Indonesia・한글・ペルシャفارسى・Português・русский
язык・Español・スワヒリKiswahili・ภาษาไทย・ウルドゥاردو・Tiếng Việt・English・日本語】
●「多言語情報提供サイト」Multilingual information site
http://eqinfojp.net
【English*、中文、한글、Português*、Español*、Tagalog*、Tiếng
Việt、ภาษาไทย】(携帯電話からは、*の ことばだけ 見ることができます)
● NHK総合テレビ映像(NHK TV LIVE)
Official NHK TV live
http://live.nicovideo.jp/watch/lv43120232
English Program:http://www.ustream.tv/channel/nhk-world-tv
消息情報(友だちを 探す)Person finder
●多言語での消息情報「Person Finder」
http://www.google.co.jp/intl/ja/crisisresponse/japanquake2011.html
【日本語・English・中文(簡体字・繁体字)・한글・Português、Español】
いろいろな国のことばで 東北、関東の友だちを探すことができます。
●GoogleによるPicasaを使った「避難所名簿共有サービス」【日本語】
http://picasaweb.google.com/tohoku.anpi
通訳サービス Translation service
● 地震や津波で被害にあった外国人に無料の通訳サービス
Free interpretation services to foreigners in the tsunami and earthquake victims
http://jp.reuters.com/article/jp_quake/idJP2011031101001121
050(5814)7230
03(5366)6001
県、市からの情報 Information from municipal office
●岩手県国際交流協会(Iwate pref.)【日本語、English、中文、한글】
http://iwate-ia.or.jp/
●宮城県災害時外国人サポート・ウェブ・システム (Miyagi pref)【日本語、English、中文、한글、Português】
http://emis-miyagi.jp/index.php
●仙台市からの緊急情報(東京外国語大学・他言語版)【日本語、English、中文、한글、Português、Español、Tagalog、Tiếng
Việt、ภาษาไทย、Bahasa
Indonesia、ベンガル語বাংলা、Italiano、français、Deutsch、русский
язык、ルーマニア語limba română】
http://trans.hiragana.jp/ruby/http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/
●仙台市役所【日本語、English、中文、한글、русский язык・Español、français】
http://trans.hiragana.jp/ruby/http://www.city.sendai.jp/
●仙台市国際交流協会 外国籍市民の情報支援(Sendai City)
外国語ボランティアが24時間体制で、外国籍市民の情報支援を開始。
電話番号: 022-224-1919【English、中文、한글、Español】
http://trans.hiragana.jp/ruby/http://www.sira.or.jp/japanese/
●福島県(Fukushima pref.) 【日本語、English、中文】
http://www.pref.fukushima.jp/j/index.htm
●国際ボランティアセンター山形 (Yamagata)
http://www.ivyivy.org/
地震のとき、どうするか What to do in case of an Earthquake
●地震発生時緊急マニュアル Japan earthquake how to protect yourself
http://nip0.wordpress.com/about/
We provide a basic guide in several languages to what to do when you
have to evacuate because of the earthquake.
【English・Nederlands・français・Español・Italiano・Português・トルコTürkçe・アラビアة
العربية・中・Bahasa Indonesia・한글・Tiếng Việt・Tagalog】
● 外国人のための防災&災害時対応マニュアル(財団法人石川県国際交流協会)
Disaster Prevention and Disaster Response Manual for Foreigners by
Ishikawa Pref.
【日本語、English、中文、한글、Português、русский язык】
http://www.ifie.or.jp/ifie-disaster/index.html
原子力災害、放射線についてAbout nuclear disaster and radiation
● 放射線医学総合研究所【日本語・ふりがな、English】
National Institute of Radiological Sciences
http://trans.hiragana.jp/ruby/http://www.nirs.go.jp/information/info.php?116
English:http://www.nirs.go.jp/ENG/index.html
●原子力発電所被害に関する基礎知識
Basic knowledge about radioactivity concerning damages incurred on
nuclear power plant
topページhttp://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/
日本語http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/post_178.html
ENGLISH http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/basic_knowledge_about_radioact.html
中文 http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/post_177.html
Tiếng Việt http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/nhng_kien_thc_c_ban_ve_linh_vc.html
한글 http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/post_176.html
русский язык http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/_c.html
ペルシャفارسى《PDF》 http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/Persian_GENPATSU.pdf
Deutsch http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/grundlegende_informationen_ube.html
Italiano http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/post_170.html
limba română http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/informatii_generale_cu_privire.html
français http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/connaissance_de_base_en_radiat.html
Português http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/conhecimentos_basicos_sobre_a.html
Español http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/conocimientos_basicos_sobre_la.html
ภาษาไทย http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/post_173.html
●原子力防災のしおり Reacting to an accident at Nuclear power plant
【日本語、English、中文、한글】島根県原子力安全対策室
http://www.pref.shimane.lg.jp/genan/genbousai.html
心のケア Mental support
●参考:地震・災害時ストレス対処法(アメリカ心理学会)
Managing Your Distress About the Earthquake from Afar (American
Psychological Association)
【English】http://apa.org/helpcenter/distress-earthquake.aspx
【日本語】http://www.fukushihoken.metro.tokyo.jp/chusou/jouhou/saigai_go/index.html
【ペルシャ語】http://moji.gr.jp/iran/zelzele2003/mc_fa.html
国別の情報 Information of each country
●韓国外交通商部領事コールセンター
지진 피해를 받은 한국인, 재일 동포 여러분에게 외교통상부 영사 콜센터 무료전화)001-010-800-2100-0404 연결
불가시 유료전화) 001-82-2-3210-0404
●informações sobre o terremoto e tsunami Português電話相談窓口(愛伝舎)
http://aidensha.jimdo.com/
電話番号 080-3667-5128 (9時~18時)
●中華人民共和国駐日本国大使館 http://www.china-embassy.or.jp/chn/
●駐日本国大韓民国大使館 http://jpn-tokyo.mofat.go.kr/jpn/index.jsp
●EMBASSY OF THE UNITED STATES
http://japan.usembassy.gov/e/acs/tacs-warden20110312-03.html
●EMBAIXADA DO BRASIL http://www.brasemb.or.jp/portugues/index.html
●Philippine Embassy http://tokyo.philembassy.net/
http://www.mext.go.jp/english/radioactivity_level/index.htm |